[핫픽뉴스]"나이지리아 영화인데 한국말이?"..유튜브서 난리난 나이지리아 영화

    작성 : 2024-10-17 18:11:03

    (나이지리아 영화 속 한 장면)

    이는 나이지리아 영화 속 한 장면인데, 유창한 한국어 실력으로 최근 화제가 되고 있습니다.

    지난 6일 유튜브 채널 'kemz mama'에는 'MY SUNSHINE'이라는 제목의 단편 영화가 올라왔습니다.

    영화는 여주인공이 한국 학교에 진학하며 벌어지는 일들을 그렸는데요. 

    한국 학교를 배경으로 한 드라마답게 극 중에는 영어, 한국어, 요루바어(서아프리카 서남부에서 쓰이는 언어)가 끊임없이 섞여 나옵니다.

    학교에서의 대화 속 추임새도 실제 우리나라 학생들이 쓸 법한 "앗싸", "어떡해", "빨리" 등이 자주 쓰이는 모습을 볼 수 있는데요.

    여주인공이 어머니와 대화를 나누는 장면에서도 '맘(Mom)' 대신 '엄마'라는 호칭을 써 웃음을 안깁니다.

    한국어뿐만 아니라 한글도 곳곳에서 발견할 수 있는데요.

    영화 속 장면 중에서, 학교 게시판에 '학교 발표(프롬)'라는 공지문이 붙고, 한 남학생이 티셔츠에 'PROM 같이 갈래'라고 영어와 한글을 섞어 쓴 뒤 여주인공에 다가가 고백하는 장면이 대표적입니다.

    또한 단순히 언어만 많이 쓰인 것이 아니라, K-드라마의 클리셰도 듬뿍 넣었습니다.

    여주인공을 시기하는 '여왕벌' 무리와의 갈등, 여주인공을 짝사랑하는 다정한 남학생과의 삼각관계 등도 빠지지 않습니다.

    이 영화는 그저 한국 드라마를 좋아하는 팬들이 만든 아마추어 작업물이 아닌데요.

    나이지리아의 유명 래퍼 겸 프로듀서인 'JJC 스킬즈'가 연출했고, 나이지리아 배우 겸 크리에이터인 '케미 이쿠세둔'이 각본을 쓰고 직접 여주인공으로 열연했습니다.

    이에 대해 현지 언론은 "한국어를 합친 최초의 나이지리아 영화다", "나이지리아 영화와 한국 문화의 혁신적인 융합"이라는 호평이 나오고 있습니다.

    지금까지 핫픽뉴스였습니다.

    (편집 : 이지윤 / 제작 : KBC디지털뉴스팀)

    댓글

    (0)
    ※ 댓글 작성시 상대방에 대한 배려와 책임을 담아 깨끗한 댓글 환경에 동참에 주세요.
    0 / 300

    랭킹뉴스